La Correction / Réécriture / Traduction

Audit, relecture, correction, réécriture, traduction français-anglais/anglais-français, révision rédactionnelle et/ou SEO des contenus web, …  Je vous apporte par mon expertise des solutions pour rendre votre site web plus agréable, plus attractif, et par conséquent augmenter le nombre de visiteurs et/ou clients.

Contenus web : le fond et la forme

Etant au cœur de votre projet, vous avez vu, lu et relu vos pages web maintes et maintes fois. Mais comme vous êtes totalement impliqué et immergé dedans, certaines choses qu’un œil extérieur pourrait voir vous sont peut-être passées sous le nez. En tant que spécialiste, je peux faire un audit gratuit de votre site web.

Si lors de la relecture ressortent des problèmes d’orthographe, de grammaire, de conjugaison, de syntaxe, de sémantique ou plutôt des problèmes de contenu (homogénéité du style, du ton, des sujets et des thèmes abordés), je serai en mesure de faire une réécriture partielle ou totale de votre site. Le remaniement des textes de votre site internet permettra d’uniformiser le style de vos contenus et de conférer davantage de crédibilité et d’autorité à votre site et donc à votre image.

De plus, les contenus non pertinents ou contenant des fautes sont pénalisées par Google et non appréciés des internautes. Vous avez donc tout à gagner à rendre vos contenus irréprochables.

Contenus web : optimisation SEO

Deuxième cas : la relecture des contenus révèle des failles pour le référencement naturel du site internet. Problèmes de maillage interne, de liens, de « TITLES », de « META DESCRIPTIONS », de balises, d’URLs, de mots clés ou d’images mal nommées peuvent surgir, comme des manques du côté du partage sur les réseaux sociaux.
Pourtant, comme je vous l’ai exposé, c’est une étape cruciale à ne surtout pas négliger. Beaucoup font l’erreur de mettre cet aspect de côté, vous ne la ferez pas.

Je pourrai également optimiser vos contenus pour qu’il respectent les principes SEO, et ensuite faire l’écho de votre site web et de ses publications sur les plateformes sociales correspondantes.
Le référencement naturel en sera déjà amélioré et les partages, appréciations et avis de vos visiteurs feront le reste pour faire grimper la notoriété de votre site.

Comment ça marche ?

Vous prenez contact avec moi, et je m’entretiens avec vous pour parler de votre projet, de votre entreprise et des enjeux de votre site internet. J’opère ensuite la relecture de vos pages et établis un devis détaillé (gratuit) des corrections ou de la traduction demandée que je vous soumets. Une fois le devis validé, signé par vos soins et accompagné d’un acompte de 40% du prix total, je me consacre à la réalisation de celui-ci.

Je m’immergerai alors dans votre univers, vos produits/services et vos valeurs. Après avoir cerné le langage et le ton de votre image, je réécris les contenus désirés en me positionnant comme la voix de votre marque/projet. Je vous soumets alors dans les délais convenus la correction/réécriture/traduction des pages. Si la réécriture ne vous convient pas, j’y opère les modifications nécessaires jusqu’à votre approbation finale. Les 60% restants encaissés, je vous fournis une facture.

Cette prestation est en générale ponctuelle. Une fois le correctif appliqué, vous devez bien sûr intégrer les changements opérés pour vos futures publications, notamment en optimisation SEO. Néanmoins, je peux opérer d’autres relectures, autant que vous le souhaitez : à chaque publication, ou à intervalles réguliers.